How the translator affects meanings in the Protocols of Zion
Harlan Schulke is Carolyn’s guest to discuss what he considers to be very meaningful differences between translations of the Protocols of the Learned Elders of Zion – the two main ones being the Victor Marsden and the Boris Brasol (or perhaps Natalie de Bogery) translations. Brazol’s translation was used for The International Jew by Henry Ford.Pictured left: Boris Brazol, Russian monarchist expatriate credited with translating the Protocols, in a library after coming to the U.S. I could not find a picture that I was sure was Victor Marsden. Schulke rates the Brazol translation as inferior to that of Marsden.
Show-page
**Jewish Ritual Murder**
Auschwitz: The Underground Guided Tour By Carolyn Yeager
Download


















